Follow Casey on Twitter, where he’s always up to talk about anime, Japanese, or Japanese in anime.
Evangelion’s original English scriptwriter has some harsh words for people complaining about translation choices, but also a pretty good point.
The new translation differs from the one used in previous versions by Eva’s former U.S. distributor, the now defunct ADV Films (a.k.a.
Netflix’s streaming version of Evangelion, in both dubbed and subtitled formats, features a new translation, produced by Eva rights holder Studio Khara’s regular designated translator, Dan Kanemitsu.